PRESENTACIONES EN COMODORO RIVADAVIA – LUNES 04 DE NOVIEMBRE, 2019

EL lunes 4 de noviembre vamos a estar en Comodoro Rivadavia en el marco del ILLPAT – XV ENCUENTRO DE DIFUSIÓN DE PROYECTOS DE INVESTIGACIÓN : PERIFERIAS Y DISPUTAS IDENTITARIAS: LA LUCHA POR LA PALABRA (el programa está en este enlace).

Las presentaciones son a las 15.00 en el Centro de Información Pública. Acá van a encontrar el resumen :

1 – EL PROYECTO DE DOCUMENTACIÓN SOBRE LOS USOS COTIDIANOS DEL TEHUELCHE (TEH) – (Javier Domingo – José Kopolke)

En 2018 se hizo un proyecto de documentación de la lengua tehuelche o aonekko ‘a’ien, junto a Dora Manchado, considerada su “última hablante”. La iniciativa tuvo como punto de partida las expectativas del grupo de personas de la comunidad tehuelche y, en especial, los propios deseos de la hablante de enseñar su lengua.

Documentamos ciertas prácticas que no son fáciles de obtener en las entrevistas clásicas (interacciones cotidianas, frases y expresiones comunicativas, cortas anécdotas) con un método tanto etnográfico como didáctico, basado en comportamientos lingüísticos observables. El desafío principal fue entender cómo se moviliza una hablante, de edad avanzada, en condiciones de aislamiento lingüístico. Debimos construir los contextos adecuados para que la lengua emergiera. Nos involucramos en actividades como cocinar y comer juntos, mirar fotos, simular juegos de rol o contar historias. Otras veces documentamos “en ruta”: salíamos a pasear o viajamos para visitar algunos lugares del sur argentino y chileno. A pesar de demandar mucho más tiempo y trabajo, esta metodología fue la única manera efectiva de trabajar.

El resultado es un conjunto ecléctico de situaciones comunicativas que dan cuenta de una gran vitalidad lingüística, y que ponen de relievo aspectos importantes como la resistencia y el acomodamiento. Tomamos a los cambios de código como prácticas legítimas, y aportamos otra mirada a los discursos sobre el desplazamiento. Gracias a este trabajo podemos, además, entender mejor ciertos aspectos formales de la lengua que no parecían del todo claros. Conflictos de todo tipo dificultaron enormemente la tarea, y provocaron momentos de “borraduras”, que nos ayudan a entender mejor las ideologías lingüísticas en cuestión. Por último, nuestro trabajo se interroga sobre el rol del lingüista e insiste en una reflexión ética del trabajo de campo que cuestione la relación entre los académicos, los hablantes y el resto de la comunidad.

2 – CONEXIONES DESDE LA CREATIVIDAD: USOS POST-VERNÁCULOS DEL TEHUELCHE (Javier Domingo, Claudia Flores, Paulo Hidalgo)

 Las acciones de ‘revitalización’ tienden, en muchos casos, a reproducir las ideologías lingüísticas hegemónicas y a perpetuar los esquemas de poder que quisieran modificar. Concentrarse en una única función del lenguaje, y seguir métodos de aprendizaje que calcan aquellos de las lenguas dominantes, puede llevar a la frustración de las comunidades en estos procesos.

 La lengua tehuelche ya no es usada hoy como medio de comunicación cotidiano. No es fácil usarla porque “nos cuesta pronunciar bien o formar frases”, “no tenemos quién nos corrija” y “no existen espacios sociales donde se pueda hablar”. Sin embargo, se usa en formas creativas que indexan la identidad étnica de un pequeño grupo de personas. En tehuelche se saludan, se despiden, y se mandan algunos mensajes por Whataspp. La lengua aparece en ámbito familiar “para decir que tenemos paal, pero también que ya estamos llenos”, “cuando me dice que yo soy medio shooiuen y yo le respondo que él es un tchetter tchamberrot”, “para contar: chuche’, jauke, qqaash, ¡ahora!”, o para etiquetar la sal, el azúcar y la yerba. En presentaciones escolares o encuentros populares, la lengua rotula objetos tradicionales y cotidianos. Esta función simbólica del tehuelche “nos conecta con quienes somos” y demuestra la continuidad de la comunidad en el tiempo.

 Si bien estos usos lingüísticos responden a las acciones de documentación y de ‘clarificación ideológica’ con la comunidad, han surgido espontáneamente. Los imperativos puristas nos impiden prestarle atención al contacto lingüístico, a las lenguas emergentes, y a todo aquello que pudiera revelarnos distintos valores y funciones de las lenguas indígenas. Esta experiencia muestra la necesidad de comprender la investigación lingüística como trabajo etnográfico colaborativo, y que tanto la documentación como la planificación deben hacerse por, para y con las personas interesadas.

2 thoughts on “PRESENTACIONES EN COMODORO RIVADAVIA – LUNES 04 DE NOVIEMBRE, 2019

Agregar un comentario

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Cambiar )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Cambiar )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Cambiar )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Cambiar )

Connecting to %s