“Chaltén”, palabra en lengua tehuelche: chequeado (y es falso)

Cerro… en fin ‘Chaltén’

En todas partes se dice que “Chaltén” es una palabra tehuelche. Es más, se dice que era el “cerro sagrado de los tehuelches”. Nada de esto es verdad. Esa palabra en lengua tehuelche suena fuertemente (muy fuertemente) vulgar. ¿Cómo puede repetirse, entonces, un error semejante?

“Chaltén” no es una palabra tehuelche (ver artículo).

Javier Domingo – javier.domingo@umontreal.ca

One thought on ““Chaltén”, palabra en lengua tehuelche: chequeado (y es falso)

Agregar un comentario

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Cambiar )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Cambiar )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Cambiar )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Cambiar )

Connecting to %s