“Chaltén”, palabra en lengua tehuelche: chequeado (y es falso)

Cerro… en fin ‘Chaltén’

En todas partes se dice que “Chaltén” es una palabra tehuelche. Es más, se dice que era el “cerro sagrado de los tehuelches”. Nada de esto es verdad. Esa palabra en lengua tehuelche suena fuertemente (muy fuertemente) vulgar. ¿Cómo puede repetirse, entonces, un error semejante?

“Chaltén” no es una palabra tehuelche (ver artículo).

Javier Domingo – javier.domingo@umontreal.ca

Una respuesta a ““Chaltén”, palabra en lengua tehuelche: chequeado (y es falso)

Agregar un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s